我们三周以前预订的火车票从古拉普尔到首都新德里,在昨天开车前两个小时终于得到确认。于是我们的名字出现在车厢外贴着的一张纸上。这就是"电子票"。可我们同车厢的小伙儿说,他是今天早上买的票,因为他在铁路局有朋友。。看来人口众多的国家铁路部门确实猫腻多啊!有幸尝试了空调一等座,相当舒适宽敞,还能"点菜"– 三选一,比国内新软卧老,但可用空间更大。我们后边的车厢就是完全不定座像电影里那样的混乱场面,据说厕所里都有乘客。。
We Booked our train tickets to Delhi three weeks ago and only received confirmation about two hours before departure yesterday. As we arrived on the platform, we discovered that our names were indeed on the list that was sticked on the side of the carriage. This is the electronic ticket. However as we settled into our compartment, the fellow passenger told us that he only booked his tickets the same morning! Ah, that’s because he had a friend working in the railway bureau, and he just called him up to buy a ticket. Of course. I guess in big countries with big population, it’s just too easy to corrupt the railway system. The Chinese railway minister was fired and sentenced to prison for corruption last year. But that problem was more serious than dodgy ticket booking..

20120531-221121.jpg

  1. This ticket of your fellow passenger must have been under
    Tatkal scheme (meaning on the spot and this opens nowadays just a day ahead of the departure). His friend’s role must be one of booking the same in the first hour. Well, corruption is another issue. Have a nice time, anyway.

Leave a Reply...